На днях рассказали старый анекдот про москалив.
Приезжает москалик до Украины, ездит везде, достопримечательностями любуется. Спрашивают его:
- Ну как вам наша страна?
- Да всё хорошо, только плакаты при въезде-выезде смущают: Нехуй шастать!
- Ну кому "нехуй шастать", а кому "Нехай щастить" (Счастливого пути, буквальный перевод Пусть везет, как-то так).
Сразу вспомнились случаи с россиянами в Украине.
К примеру
этот случай с Лео Кагановым .
Или еще был случай, когда приехавший москвич с жутким взглядом выходит из магазина и спрашивает: А что это за вино такое "Шепот чеченца"? Оказалось "Шепiт ченця" (Шепот монаха). Вопрос его же: "Что такое полуниця?" вообще надолго вывел из строя.
Другие знакомые, испуганно стесняясь, интересовались, что там такое грозят сделать с киевлянами и детьми - оказалось надпись гласила "Дiти передусiм" (их не душить собрались, не думайте как те наши знакомые, это означает "Дети прежде всего") =)
Вобщем, славянин славянина поймёт как никто другой ;)))
ПыСы. Если кто подумает, что я вся такая националистка, глубоко и жестоко ошибётся. Когда я переехала в 10 лет на Украину (Восточную к слову), я жутко страдала от "ломаного русского языка". Этот городской суржик сбивал меня с толку на каждом шагу. Я не понимала ни слова, ибо единственные слова на украинском, которые я знала на момент приезда, были "нема" и "цибуля". Говорить по-украински до сих пор толком не умею, да мне это и не требовалось никогда, а понимать понимаю, читаю и смотрю фильмы с удовольствием. Ну и песни - это ж красота несусветная ;)